piątek, 6 marca 2015

Wskazówka w piosence!

Niedawno Marlene King na Instagramie opublikowała post:
"5 sezon PLL zaczął się 6 stycznia, a finał już niedługo. W tej piosence możecie znaleźć dużo wskazówek"
Marlene King instagrammed this last night with the caption:
" PLL starts January 6 and the finale ends here. Many clues to be found in this song. #PatsyCline#WalkinAfterMidnight #ForReal “
Lyrics:
I go out walkin’ after midnightOut in the moonlightJust like we used to doI’m always walkin’ after midnight searchin’ for you
I walk for miles along the highwayWell, that’s just my wayOf sayin’ I love youI’m always walkin’ after midnight, searchin’ for you
I stop to see a weepin’ willowCryin’ on his pillowMaybe he’s cryin’ for meAnd as the skies turn gloomyNight winds whisper to meI’m lonesome as I can be
I go out walkin’ after midnightOut in the moonlightJust hopin’ you may beSomewhere a-walkin’ after midnight, searchin’ for me
I stop to see a weepin’ willowCryin’ on his pillowMaybe he’s cryin’ for meAnd as the skies turn gloomyNight winds whisper to meI’m lonesome as I can be
I go out walkin’ after midnightOut in the moonlightJust hopin’ you may beSomewhere a-walkin’ after midnight, searchin’ for me
People are saying its about someone searching not just for a lover, but a lover who is dead and they’re in denial hoping to find them still alive. :O

Słowa:

I go out walkin’ after midnight
Out in the moonlight
Just like we used to do 
I’m always walkin’ after midnight searchin’ for you  

I walk for miles along the highway 
Well, that’s just my way 
Of sayin’ I love you 
I’m always walkin’ after midnight, searchin’ for you  

I stop to see a weepin’ willow 
Cryin’ on his pillow 
Maybe he’s cryin’ for me 
And as the skies turn gloomy 
Night winds whisper to me 
I’m lonesome as I can be  

I go out walkin’ after midnight 
Out in the moonlight 
Just hopin’ you may be 
Somewhere a-walkin’ after midnight, searchin’ for me  

I stop to see a weepin’ willow 
Cryin’ on his pillow 
Maybe he’s cryin’ for me 
And as the skies turn gloomy 
Night winds whisper to me 
I’m lonesome as I can be  

I go out walkin’ after midnight 
Out in the moonlight 
Just hopin’ you may be 
Somewhere a-walkin’ after midnight, searchin’ for me

Tłumaczenie:

Wyszedłem pospacerować po północy 

Na zewnątrz przy świetle księżyca, właśnie tak jak to robiliśmy 
Zawsze chodzę po północy 
Szukając Ciebie  

Chodzę kilometrami wzdłuż drogi 
Tak więc, to mój sposób mówienia 'Kocham Cię' 
Zawszę chodzę po północy 
Szukając Ciebie  

Zatrzymuję się, by zobaczyć płakanie wierzby 
Płacząc na jego poduszce 
Może on płacze dla mnie 
I ponieważ niebiosa pochmurnieją 
Nocne wiatry szepczą do mnie 
Jestem samotny tak jak mogę tylko być  

Wyszedłem pospacerować po północy 
Na zewnątrz w świetle gwiazd, mając nadzieję, że możesz być  
Gdzieś spacerując po północy 
Szukając mnie  

Zatrzymuję się, by zobaczyć płakanie wierzby 
Płacząc na jego poduszce 
Może on płacze dla mnie 
I ponieważ niebiosa pochmurnieją 
Nocne wiatry szepczą do mnie 
Jestem samoty tak jak mogę tylko być  

Wyszedłem pospacerować po północy 
Na zewnątrz w świetle gwiazd, mając nadzieję, że możesz być  
Gdzieś spacerując po północy 
Szukając mnie

Tłumaczenie ze strony Tekstowo.pl

Niektórzy mówią, że podmiot w tej piosence szuka nie tylko kochanka, ale kochanka, który nie żyje i ciągle ma nadzieję go naleźć.

LINK 



O kim nam to przypomina?
 

Chyba nie tylko mi na myśli od razu przyszedł nasz kochany Mike! Jeśli czytaliście mój poprzedni post to wiecie, że Mike ciągle jest dla mnie podejrzany. Z jednej strony chciałabym, aby ta wskazówka odnosiła się do jego bycia "tym złym", a z drugiej, byłabym rozczarowana, że było to takie oczywiste...


Co o tym sądzicie? Ma to jakieś powiązanie? Wiecie co robić ;)







2 komentarze:

  1. Obserwuję! :) zapraszam na mojego bloga, założyłam go wczoraj.
    http://www.we-love-pll-to-death.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń